|  Новости   |  Фото   |  Видео   |  События   |  Блоги   
Политика | Экономика | Общество | В мире | Город | Скандал | Криминал | Культура | Спорт | Здоровье | История | Образование | Туризм | Соседи | Происшествия | Наука | Шеф-повар АН | Досуг | 
Статьи  //  Соседи   #В Эстонии
Долгая дорога в дюны
Фото автора

Берег Чудского озера в районе Уускюлы
AN-Piter.ru Долгая дорога в дюны
Сергей СЕРГЕЕВ // АН No. 38 (380). 02.10.2013

Эстония приглашает русских туристов, а они продолжают тратить миллионы евро в Финляндии. Почему? Ответ на эти вопрос искал наш корреспондент.

В семидесятых годах прошлого столетия ленинградцы буквально обожали отдыхать на эстонском побережье Чудского озера. Роскошные сосны и ласковые песчаные дюны Уускюлы, Каукси, Раннапунгерья казались в ту пору нашим отдыхающим, еще не знавшим тогда пляжей Бали, Маврия и Сейшел, просто райским уголком, а местный эстонский колорит и вовсе создавал иллюзию «зарубежного отдыха». Так что сумевшие попасть в немногочисленные пансионаты и дома отдыха этих мест чувствовали себя просто счастливчиками. Впрочем, и обычные туристические поездки по Эстонии всегда доставляли нам удовольствие. Только из города на Неве три поезда из более десятка вагонов ежедневно привозили в Таллинн гостей, а уж забитых до последнего кресла экскурсионных и рейсовых автобусов было и вовсе не счесть. Ныне же картина иная, хотя попытки изменить ситуацию делаются с обеих сторон, но вот достаточны ли они?

Официальный Таллинн пытается сегодня создать благостную картину, не уставая повторять, что в 2012 году Эстонию посетило 266 тысяч туристов из России. Но цифра эта лукавая, она включает в себя и поездки к родственникам и друзьям, и деловые визиты, и бизнес. Какое число из этой цифры приходится на туристов – большой вопрос. А тем временем только за один летний месяц нынешнего года - июль российско-финскую границу пересекло более 1 миллиона наших соотечественников. А всего с начала 2013 года в Финляндии побывало 5,8 миллионов русских туристов. Причем, значительно более половины из них – петербуржцы. Но об этом феномене чуть позже.

После паузы, которая возникла по понятным всем причинам, Эстония, спустя два десятилетия начинает осознавать, что надежды на огромный поток западных туристов таят, а восточный сосед, хоть и сохранил интерес к их стране, но спешить туда с туго набитыми кошельками не очень-то и собирается. Тем не менее, кто-то бы непременно отправился туда испытать ностальгию, кто-то захотел бы навестить старых друзей, а кто-то поехал бы с простым желанием попасть в спокойную европейскую атмосферу. Причем, большинство русских сегодня приезжают сегодня в Эстонию еще и потому, что считают эту страну для своего кошелька гораздо привлекательнее, чем многие другие государства.



Растаявший миф

Существует, причем, очень давно миф о том, что попасть на автомобиле из Ивангорода в пограничную Нарву необыкновенно тяжело. Рассказы о многочасовых очередях, чрезмерно и нарочито въедливых эстонских таможенниках, о том, как простояв у бывшего «Моста дружбы» несколько часов люди разворачиваются и едут через пагранпереходы в Псковской области, передаются из уст в уста. Так что, как говориться, желание проверить это на себе было оправданным.

Еще на бензоколонке в Ивангороде интересуюсь у оператора: «В этот час на границе очередь большая?»

- Сегодня, говорят, там и вовсе пусто, а по выходным, конечно, народа много, с ночи, бывает стоят…

Подъехав к спуску, ведущему к пограничному мосту, неожиданно обнаружил, что он совершенно пуст. Повернув чуть вправо, въезжаю в зону таможенного и паспортного контроля. Тут тоже пустынно, лишь возле одного пункта паспортного стояла черная «Мазда», которая тут же и уехала. Минута-две заняла проверка документов, ни задав ни единого вопроса сотрудник таможни заглянул в салон и багажник и тут же перед капотом поднялся шлагбаум. Все, можно ехать в Эстонию. На мосту, заняв всю полосу ведущую к эстонской таможне, стояла одинокая фура. Но, увидев позади легковушку, ее водитель проехал чуть вперед и пропустил нас. Эстонский таможенник, взяв наши паспорта бегло заглянул в багажник , сказал «О кей !» и передал их пограничному контролеру, которым, как и у нас, оказалась молоденькая девушка. Через три минуты мы уже выехали на центральную площадь Нарвы.

Позже, рассказывая этот эпизод знакомым, довелось услышать в ответ лишь слова недоверия: «Не может быть, там же всегда совершеннейший коллапс, еще скажи, что и выехать от них так же просто!»



Запишись, заплати и выезжай…

И это правда, выехать из Эстонии в Россию не просто. Те, кто соберется ехать сегодня на машине в Эстонию прежде всего должен подумать о том, как из нее вернуться. И дело даже не в том, что нужно заранее забронировать на определенную дату и время обратный выезда и оплатить эту услугу через интернет. Сумма не велика – около 3 евро. Тут дело в другом. Открыв специальный сайт и увидев таблицу, залитую с понедельника по воскресенья красными строчками «забронировано», настроение начинает портиться. А то, что есть свободное время для пересечения границы лишь в три часа ночи, совсем не радует, ибо перспектива повести всю ночь в ожидании и дороге не привлекает. Это в Финляндии петербуржцы, увидев по дороге домой бушующий водопад в Иматре, могут остановиться и беззаботно возле него гулять, наслаждаясь музыкой Сибелеуса. А потом еще и в кафе посидеть. Подумаешь, приедешь домой на пару часов позже ! В Эстонии так не расслабишься, к границе нужно прибыть за полтора часа до забронированного времени. Опоздать нельзя. И ни кому нет дело до того, что в пути что-то могло случиться или возникли неотложные дела…

Несколько дней мы заглядывали на заветный сайт, но ситуация не менялась. Свободное для бронирования время не появлялось, а последние свободные ночные часы таяли, словно, снег теплой весной. Так что все личные планы российских автотуристов зависят исключительно от этой электронной очереди. А время тут в основном резервируют жители Нарвы и близлежащих городов, занимающиеся перевозом в Эстонию «дешевого» российского бензина. Но это отдельная тема и «Аргументы недели» еще несколько лет тому назад подробно писали об этом виде бизнеса, когда из нашей страны беспошлинно утекают тонны бензина.

Поэтому очень многие автомобилисты возвращаются теперь в Петербург из Эстонии через Финляндию. Из Таллинна два часа на комфортабельном пароме и вы в Хельсинки, а отсюда до дома добраться проще простого. Подъезжая на финской границе,например, к пункту пропуска Нуйэмяэ теперь даже из машины выходить не надо. Опустил стекло, протянул пограничнику паспорта и через 40-50 секунд уже слышишь щелчок штампа. «Счастливого пути!» - улыбается финский пограничник.

Но его эстонский коллега на другом берегу Финского залива выпускает гостей исключительно по предварительной записи. Местным же властям и в голову не приходит, что если бы выезд для транзитников был бы в порядке живой очереди, поток гостей из России увеличился бы в разы, русские туристы чувствовали бы себя гораздо комфортнее, свободнее располагая своим временем. Ну, а что касается местных «бензовозов», то они могли бы заниматься свом бизнесом по ночам, если, конечно, желание останется…



По волнам нашей памяти

Города некогда богатых шахтеров – Кохтла-Ярве и Йыхви теперь не узнать. Шахты давно ликвидированы, работы тут днем с огнем не сыскать. И, хотя понастроено здесь не мало современных торговых центров, на парковках автомобилей с российскими номерами совсем не видно – ныне удивить наших туристов тут вряд ли чем можно. Как и в Нарве, эстонские магазины, в отличие от прошлых времен, для россиян мало привлекательны. Другое дело побережье Усть-Нарвы, которое ни чуть не хуже Юрмалы. Но много ли здесь комфортабельных гостиниц? И разве можно так просто, как в Финляндии, свободно найти благоустроенный коттедж на лето или хотя бы несколько дней? Даже поехать на побережье на один день вряд ли возможно из-за трудностей с обратным выездом. Однажды один из чиновников мэрии финского города Иматра пошутил : « На месте властей Нарвы я построил бы мост шириной в сто метров, плюс нужную восточным соседям инфраструктуру и… купался бы в миллионах евро! Но хорошо, что они этого не делают, эти евро достаются нам.»

Побережье Чудского озера так же восхитительно, как прежде. Вот только проходов к озеру с шоссе стало совсем мало. Всюду заборы и таблички на русском языке – «Частная собственность. Проход запрещен». Кстати, это единственные слова на русском языке, которые здесь можно прочесть. А на другой стороне шоссе идущего вдоль озера, в прекрасном сосновом лесу, разбросаны замечательно оборудованные места для отдыха туристов: столы и скамейки под крепкими навесами, удобные высокие мангалы для барбекю, шашлыков или копчения, водопроводные колонки, чистые туалеты. Но информация об отдыхе на этой территории и правилах пользования стоянками для туристов исключительно на государственном языке. Единственное, что было понятно – 4 эвро. Но кому, как и когда их платить русскому туристу будет, конечно, неведомо.

Спустившись с дюн на песчаный пляж и гуляя вдоль кромки ласкового прибоя, просто невозможно не поплыть по волнам своей памяти. Но сегодня тут пустынно и тихо. И это просто не вяжется с туристической привлекательностью этих мест. Дачи, разбросанные по дюнам в основном малообитаемые, многие даже выглядят в точности так, как лет тридцать назад, когда до поздней осени тут кипела жизнь. Их хозяевами были не бедные на ту пору шахтеры Кохтла-Ярве, но теперь промышленность этого региона в упадке. Новые дома, конечно, попадаются, но редко. И на особняки и коттеджи под Петербургом, что стоят за высокими заборами, утыканными видеокамерами они не похожи.

Для местных жителей машина с русскими номерами, видимо, тут в диковинку. Подошедший к нам эстонец с располагающей для разговора улыбкой и явно выраженным интересом начал с вопроса «Хотите тут дом купить? У нас многие продают, дома есть на разный вкус. Кирпичные коттеджи есть, могу связать с кем нужно… Тысяч в 27 евро он вам обойдется…Знаю, русские в Финляндии недвижимость покупают в разы дороже! Номер телефона принести?...»

Из разговора выяснилось, что пожилой Тыну часто вспоминает те времена, когда летом можно было немного подзаработать, сдавая отдыхающим пару комнат – отдых на Чудском был тогда востребован. Теперь он часто задается вопросом, почему власти и эстонские бизнесмены не хотят из этих земель сделать настоящий Клондайк, построив тут комфортные мотели и коттеджи, которые бы составили конкуренцию финским. - Наши пляжи гораздо теплее, чем балтийские, приезжайте, – улыбается Тыну, - то, что показывают иногда по вашему телевидению и что так раздражает русских – это политика, а отношение к вам простых эстонцев совсем иное, тем более в нынешних условиях.



Ma ei oskate vene kelt

«Я не понимаю по русски…» Фразу эту теперь можно услышать в Эстонии чуточку реже, хотя уже и выросло целое поколение, которое не изучало русский язык. Но молоденькая эстонская официантка, виновато улыбаясь, изо всех сил старалась понять по-русски что такое «брусничный сироп», а молодой парень стоящий за прилавком магазина охотно нарисовал нам план, как найти шиномонтаж в Раквере. Гостиничный портье Тойво и вовсе признался, что без знания русского его вряд ли бы взяли на работу в этот новый престижный отель. «Жаль только, - вздыхает Тойво, - что русские приезжают сюда только на праздники, Конечно, наш SPA скромнее, чем «Сайма» в Иматре, но и цены у нас более привлекательны…

В Эстонии здравомыслящие люди уже осознают, что искусственно создавая языковой барьер экономика страны вряд ли будет в выигрыше. Желание российских туристов побывать в Эстонии не бесконечно. Еще существуют исторические связи, притягивающие русских в Эстонию. Но они могут в один момент угаснуть. Финляндия за эти годы сумела привлечь к себе значительно больше русских туристов. И это при том, что жизнь в Суоми дороже, чем во многих странах Европы. Но финское государство сделало очень много во имя того, чтобы русским туристам там было удобно. Русский язык в Финляндии ныне самый востребованный. На юго-востоке страны в магазинах полно вывесок и ценников на русском, интенсивно создается инфраструктура рассчитанная именно на туристов из России, здесь даже найти работу без знания языка восточного соседа становиться все труднее. А в центре Хельсинки, в знаменитом «Стокмане», можно расплачиваться рублями. В финских магазинах и отелях персонал свободно говорит по-русски. Вот откуда и взялся в Финляндии этот миллион русских туристов за один минувший июль. А в Нарве и Йыхви, где почти все население русское, в магазинах все ценники на эстонском. Даже реклама гастролей питерского БДТ.

В экономику Суоми ежегодно вливаются сотни миллионов евро, и естественно, это хорошо для страны, но и русские туристы заинтересованы в хорошем сервисе и достойном к ним отношении. Сегодня семья из Москвы или Питера, делясь впечатлениями, может сказать «А вот там, в швейцарских Альпах было…» Теперь им есть с чем сравнивать, наши люди стали много путешествовать. Ныне настали такие времена, что обслуживание русских туристов должно быть на самом высоком уровне. Иначе не сохранить эту тенденцию роста. В Финляндии это понимают. Как по другому удержать этот миллиард евро в год, который принес в прошлом году в финскую казну русский турист?



Чем и как привлечь русских?

Наталья, экскурсовод по Ракверскому замку, уже говорящая с весьма заметным эстонским акцентом, заметила что «Русские стали приезжать к нам чаще. Теперь, после большого перерыва возобновилось железнодорожное сообщение, больше приезжает и туристических автобусов. Мы стараемся, чтобы посещение нашего замка запомнилось, чтобы побывавшим тут было что потом рассказать друзьям, акценты сделаны вовсе не на перечисление исторических дат, фактов и событий, тем более что воспринимаются они всеми по-разному, а скорее на развлечения. Здесь, одевшись в средневековый костюм, можно посидеть в соответствующе оформленном ресторане или заглянуть в комнату пыток, детально познакомиться с деятельностью инквизиции, а то и спуститься в пещеру «загробного мира», если, конечно, не слабые нервы. В замке есть и экспозиция «средневековый бордель». Но это, как говорится, на любителя.»

Эстония сегодня, пусть и с некоторым запозданием, вступает в борьбу за русского туриста. В столице этой страны русским туристам, кажется, теперь искренне рады, но… При более половины находящихся в ресторанном зале русских туристов отсутствие меню на русском языке – нонсенс! Многие из присутствующих, тем более молодые люди, конечно, говорят по-английски, но все же… В маленьком кафе на узенькой и короткой улочке, ведущей на Ратушную площадь, хорошо и давно известном всем петербуржцам и куда по сей день то и дело заглядывают русские туристы, официантки с интервалом в пять минут вынуждены переводить гостям меню написанное мелом на черной доске. Увы, на этой доске не нашлось места для русского перевода.

И тут вспомнился один эпизод на китайском курорте Хайнань. В 2004 году на русских в отеле «Шератон» смотрели не иначе, как на инопланетян и объясняться персоналу с нашими разбогатевшими соотечественниками было трудно. Но спустя два года в том же отеле портье уже говорил по-русски, а по вечерам из соседнего «Хилтона» доносился «Владимирский централ» с сильным китайским акцентом… Словом, в туристическом бизнесе китайцы разбираются лучше.

Каждый евро вложенный в рекламу Эстонии может обернуться тысячами евро прибыли. Но реклама Эстонии не только в крупных российских городах, но и в ближайшем к ней Санкт-Петербурге, эпизодическая, скорее она носит больше оттенок политической акции. По дороге из Петербурга в Хельсинки, стоит только выехать из города на Приморское шоссе, сразу же начинают мелькать десятки рекламных щитов приглашающих в Финляндию и ориентированные на русских туристов отели и магазины. На Таллиннском шоссе от КАДа до Ивангорода мы не встретили ни одного подобного щита. Так что фраза «Tere tulemast» несомненно должна быть наполнена и весьма конкретными шагами. Русскую поговорку «Кто платит, тот и музыку заказывает» наши соседи, наверное, знают. В туристическом бизнесе во всем мире идет сегодня жесткая конкуренция и борьба за клиента. Поэтому нашим соседям серьезно стоит подумать о том, как удержать щедрого российского туриста. Если, конечно, это им действительно нужно.

Вполне могла бы Эстония привлечь российских автотуристов и как транзитная страна. Ведь через нее лежит дорога в Латвию, Литву, а дальше – вся Европа. Но тут вспоминается узенький мост через границу, который то свободен, то забит на многие часы. Очевидно, что ситуация может измениться лишь в одном случае, если на реке Нарове вместо чахлых пограничных будочек будет построен новый, соответствующий требованиям ХХI века, международный пункт пропуска с высокой пропускной способностью грузового и пассажирского транспорта. И вовсе не обязательно, чтобы был он на старом месте, напротив стоящих друг против друга крепостей. Они путь останутся историей. А для современного МАПП вполне можно было бы найти место на несколько километров ближе к Финскому заливу, чтобы не мешать нормальной жизни двух приграничных городов. Что для этого нужно? Двухсторонняя заинтересованность и политическая воля.

©  АРГУМЕНТЫ НЕДЕЛИ. Санкт-Петербург

Адрес страницы (для ссылок на эту статью): http://AN-Piter.ru/28265

 Добавить комментарий:
  Появится после проверки модератором. Не вводить повторно!

   Имя  
Email:   

Смотреть фоторепортаж
  Эстония далекая и близкая
//  Соседи
  "Русских здесь не ждут", или Как Путин помешал петербуржцам отдохнуть в Финляндии
  В Нарву по мосту Дружбы
  Бесплатные поездки в Финляндию на шоппинг
  Аттракцион неслыханной щедрости на РЖД
  ПЕРВЫЙ В МИРЕ ПЛАТНЫЙ КОМПАНЬОН ПУТЕШЕСТВЕННИКА ПОЯВИЛСЯ В ФИНЛЯНДИИ
  Сотни машин «застряли» в Ленинградской области на границах с Эстонией и Финляндией
  ТАК ПОЛИЦИЯ ОСТАНАВЛИВАЕТ НАРУШИТЕЛЯ В ЭСТОНИИ
  ФОТОГРАФИЯ СОБАКИ-ПОГРАНИЧНИКА СТАЛИ ХИТОМ СОЦСЕТЕЙ
  ШПИОНАЖ ИЛИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ДОЛГ?
  В Хельсинки обсудили туристские ресурсы Ленобласти в Финляндии
  //  Видеосюжеты
За разруху и пожар в усадьбе Орловых-Денисовых ответит компания-арендатор
rtr.spb.ru 



Основными параметрами для выбора компенсатора являются: температура среды
//   События
//  Город
11.08
    Wanderlust 108 – грандиозный йога-фестиваль
//   Новости
  Происшествия // Жители Выборга встретили в порту горбатого кита
  История // В Финском заливе обнаружили советскую подлодку, погибшую в 1942 году
  Город // За разруху и пожар в усадьбе Орловых-Денисовых ответит компания-арендатор
  Город // Учебная шхуна "Юный балтиец" отправилась в дальний поход с командой курсантов
  История // Военный корабль-музей прибыл в Кронштадт
  Культура // Бесплатные лекции о русской опере на ледоколе "Красин"



мебель малайзии индонезии, мебель малайзии индонезии и китая
    //  Ленинградская область
  Город // В поселке Путилово завершают восстановление храма Тихвинской иконы Божией Матери
  Здоровье // Клещи стали чаще кусать жителей Ленобласти
  Общество // В Ленобласти спасают лосенка
  Общество // Власти Санкт-Петербурга и Ленинградской области подписали соглашение о льготном проезде для льготников
  История // Ария Графини из "Пиковой дамы" звучит в имении Марьино, где бывала княгиня Наталья Голицына, прототип Графини
//   Объявления
  Работа  Инженер
100 000 р.25.05
  Работа  Геолог
100 000 р.25.05
  Работа  Руководитель группы
110 000 р.25.05
  Работа  Директор
110 000 р.25.05
  Работа  Специалист
120 000 р.25.05
//  Культура
Любите ли вы театр... фотографировать?
Молодежный театр на Фонтанке при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга и Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области выступил с инициативой проведения конкурса театральной фотографии «Театр в объективе».
//  Культура
  Космическая одиссея страхового агента
//  Культура
  Время Малыщицкого
//  Общество
  «Поясни за шмот», или За что бьют подростков
Словосочетание «поясни за шмот» становится все более криминальным. В соцсетях одно за другим появляются сообщества «Паленый зашквар», «Паль или оригинал», «Фонд борьбы с палью», «Поясняем за шмот» и т. д.
//  Общество
  На юге Петербурга «гопники-модники» избивают сверстников за убогие джинсы
Жители округа Горелово боятся новой молодежной банды. В Горелово объявилась банда гопников-модников, которые избивают сверстников за… да за все что угодно: чересчур крутая куртка, слишком убогие джинсы или просто не тот помпон на шапке. Избивают и снимают на видео ради «лайков».
//  Культура
Елена Бизина: «В хоре все зависит от педагога»
На протяжении пяти лет в нашем городе проводится масштабное хоровое состязание – Детско-юношеский хоровой чемпионат мира. О возникновении самой идеи чемпионата, о форме его проведения, результатах последнего, пятого по счету певческого соревнования хоров, о планах на будущее рассказывает директор Детско-юношеского хорового чемпионата мира, генеральный директор АНО Центр международного сотрудничества в области культуры «Интер Аспект» Елена Бизина.
//  Здоровье
  КАК СОХРАНИТЬ ДУШЕВНОЕ ЗДОРОВЬЕ?
Каждый седьмой россиянин нуждаются в психотерапевтической помощи
//  Точка зрения
  Как сиюминутная «злоба дня» разрушает инфраструктуру здравоохранения
//  Экономика
  Пекка Вильякайнен: Мы должны быть как китайцы — смотреть и копировать
//  Экономика
  ДЕЛО ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВАЖНОСТИ
На Балтийском строят арктический атомный и дизель-электрический флот России



©  AN-Piter.ru
©   ООО <Аргументы недели -
Санкт-Петербург>,
материалы с подписью <АН-Петербург>

Свободное использование в Интернет-пространстве текстов, фото и видеоматериалов, опубликованных с на этом сайте, допускается при условии обязательного размещения гиперссылки на источник публикации, точного воспроизведения используемых материалов. Использование материалов с подписью <АН-Петербург> в печатных СМИ допускается только с письменного разрешения редакции.
РЕКЛАМА +7 (951) 640-04-49


Редактор сайта: yprokofiev@yandex.ru